Presentan inédita velada teatral en lengua maya en Sotuta

Integrantes del Grupo de Teatro Nachi Cocom, de Sotuta, que hace su debut este sábado 12 de agosto

Mérida, 11 de agosto (MayaPolitikon).– Por primera vez en muchos años, en la población de Sotuta grupos artísticos llevarán al cabo un evento mañana sábado para celebrar el Día Internacional de los Pueblos Indígenas, con el patrocinio del Ayuntamiento que dirige Ismael Santana.

El Grupo de Teatro Nachi Cocom presentará dos piezas, una seria que se llama Xk’ook’ (Ruiseñor), y una jocosa que se llama La Malinche, según explicó a Mayapolitikon la escritora Guadalupe de Jesús Chan Poot, más conocida como “Chan Lupita”.

Con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, que se celebra de manera oficial el 9 de agosto, los animadores del evento se dieron a la tarea de organizar con mucha antelación “la velada”.

En el evento habrá más presentaciones, como un cuentacuento y la participación del Grupo de Ballet “Manuel Alcocer”, de Sotuta.

A las 6:30 pm de este sábado 12 de agosto está programado comenzar el evento y se calcula terminar poco antes de las 9 de la noche. El escenario estará colocado en la plaza principal de Sotuta, al sur del parque donde podemos ver a la estatua del héroe maya de Sotuta, Nachi Cocom.

Según explicó la escritora Lupita Chan, el Ruiseñor trata de una escuela de aves donde el ruiseñor (o la xk’ook’) es discriminado por juzgar la maestra que tiene muy mala vestimenta. Pero aún expulsada, la avecilla no se rinde y toma lecciones desde la puerta. Y es ella la que sobresale al final de la historia. La pieza teatral o balts’am dura de 15 a 20 minutos, está escrita en lengua maya y es obra de Lupita Chan.

La segunda pieza, jocosa, es obra de Linker Raúl Avilés Moreno, originario de Yobaín, quien escribe en español. Según refiere la misma Lupita Chan, la Malinche fue embellecida y vestida como una mujer maya y con esto superó muchas dificultades. Linker Avilés estudia en la UPN y escribe en español.

Lupita Chan es originaria de Tabi, comisaría de Sotuta. Activa promotora de la lengua maya, participa en el programa Ko’one’ex kaki maaya y se graduó en julio pasado como Técnico en Artísticas con Especialidad en Creación Literaria en Lengua Maya por el Centro Estatal de Bellas Artes (CEBA).

Es autora Lupita Chan de dos piezas teatrales: Nachi Cocom y Xk’ook, ambas escritas en lengua maya.

Los actores, que provienen de diferentes comunidades mayas, son Mercy Guadalupe Santiago Xeque, Mírian Beatríz Simá Puc, Elsy del Socorro Ku Santos, Guadalupe de Jesús Chan Poot, Linker Raúl Avilés Moreno y Nora Mira Collí Canul.

La declaración de la ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas cumplirá diez años este septiembre de 2017, y la institución reconoce que “la aplicación de la Declaración ha logrado algunos éxitos importantes a nivel nacional, regional e internacional”, pero que sigue habiendo “una brecha entre el reconocimiento formal de los pueblos indígenas y el ejercicio de sus derechos en la práctica”.

“Los pueblos indígenas siguen haciendo frente a la exclusión, la marginación e importantes dificultades para disfrutar de sus derechos básicos.”, reconoce la ONU.

Top