Nahuas, vascos y mayas de Radio Yúuyum analizan acciones para fortalecer sus idiomas

Orlando Balam, uno de los conductores del programa Ki’ichkelem T’aan, de Radio Yúuyum, en el taller sobre comunicación náhua-vasco-maya en Cuetzalan, Puebla

Puebla, Puebla, 27 de mayo (Por Yazmín Novelo Montejo, comunicadora).– A casi año y medio de haber iniciado transmisiones en línea, Radio Yúuyum continúa su camino de fortalecimiento de la lengua y la cultura maya, creando redes con otros pueblos hermanos. Es por ello que en esta ocasión las “yuyas” volaron a Cuetzalan, Puebla, donde comparten experiencias con el pueblo náhuatl y el pueblo Vasco desde el jueves 25 pasado.

En el auditorio del centro de Formación Kaltaixpetaniloyan de la unión de cooperativas Tosepan Titataniske, los cuatro integrantes de Yuuyum Radio participan de esta reflexión conjunta sobre el papel de los medios de comunicación en el fortalecimiento lingüístico y cultural, al mismo tiempo que se capacitan en la adquisición de habilidades para el trabajo multimedia (edición de audio y video, fotografía, redes sociales). Kaltaixpetaniloyan significa “la Casa donde se abre el espíritu”.

El taller se inició el jueves 25 con un diagnóstico sobre la situación de las lenguas originarias (tomando de base parámetros fijados por la Unesco), el cual arrojó que tanto el náhuatl como el maya se encuentran gravemente en peligro. Un análisis inmediato indicó tres actitudes posibles ante este panorama: acelerar el proceso de esta tendencia, frenar el proceso de esta tendencia o revertir el proceso de pérdida.

Momento en que se expuso el estado de la lengua maya

Los medios de comunicación fueron considerados como ámbito clave, ya que el trabajo en ese campo dinamiza otros procesos, como la creación de neologismos (y con ello la actualización de la lengua para ámbitos urbanos y poblaciones más amplios) y la desactivación de ideologías negativas sobre las lenguas. Complementan el trabajo del sistema educativo.

El taller, organizado de manera conjunta por la asociación vasca Garabide, la unión de cooperativas Tosepan y Radio Yúuyum hasta el domingo 28, tiene por objetivo conocer cómo trabajar desde este ámbito para reforzar el uso de las lenguas maya y náhuatl.

El espacio de cuatro días reforzó lazos entre estas comunidades y ya vislumbran proyectos en conjunto.

Un integrante de Yúuyum Radio habla a sus colegas, en el taller que tiene lugar en Puebla

Como una de las primeras acciones de trabajo en equipo, colegas del país vasco estarán en Yucatán del lunes 29 de mayo al domingo 3 de junio, durante el cual se realizarán diversos actividades de cooperación.

En Mérida impartirán el Taller de revitalización lingüística desde la experiencia del Pueblo Vasco, y el fin es conocer el proceso por el que ha pasado la lengua vasca y aprender de este método. La lengua vasca estuvo a punto de perderse y las claves de su recuperación son hoy día un ejemplo de los procesos exitosos de reversión de pérdida. La recuperación hoy es tal que es posible vivir completamente hablando esta lengua en la Comunidad Autónoma Vasca.

Abierto al público, especialmente a los mayahablantes , el taller tendrá lugar de 5 pm a 9 pm el martes 30 y el miércoles 31 de mayo en las instalaciones de la Unidad Editorial de la SEGEY ubicada en el número 391 de la calle 62, entre 45 y 47, en el Centro de Mérida.

Top